于令仪诲人_半夜遇贼令小偷落泪翻译

生活 百科小知识 5102 次浏览 评论已关闭

《于令仪诲人》 原文朝代: 宋代作者: 王丕之观点:29 曹州余令翼出身市井人,长大厚实,不违事,晚年家道颇富。一天晚上,一名小偷闯入他家,被邻居抓获。令宜说:“你无悔之少,何苦为贼……于令宜教人【作者】王丕之【朝代】宋曹州。于令宜是市井人,长大厚实,不违逆”晚年,家境富裕,富足,一日夜间,贼入其家,弟子擒之,为邻人,令曰:“汝无悔少,何必作恶”。”他说:“被贫穷所迫.

于令宜教诲原文曹州于令宜为市人(1),长大厚实,不违事(2),晚年家境颇为富裕。一天晚上,一个小偷闯入他的房间(3),他的弟子抓住了他,但他是邻居的儿子(4)。凌逸说:“你无怨无悔(5),何苦去当贼(6)?……下面小编收集了于令逸教诲的原文及译文,供大家参考。于令逸传授原文及译文供大家参考。曹州人于令宜是市井人(1),生长厚实,不违事(2),晚年家里颇为富有。一天夜里,有贼闯入他的房间(3),他的门徒抓住了他。他是邻居的儿子(4) .

∪△∪

”玉令宜问他要什么,贼道:“得一万铜钱,够衣食了。”玉令宜按要求给了他。当小偷要走的时候,余灵逸又拦住了他。小偷非常害怕。余令宜对他说:“你很穷……余令宜又问他要什么东西,小偷说:”我可以得到十贯钱,足够穿衣吃饭了。当小偷要走的时候,余令宜又叫住了他,小偷很害怕,余令宜对他说:“你很……”