英文:In China, people not only eat birthday cakes, but also eat longevity noodles
长寿面 [名] birthday noodles;[例句]人们会吃长寿面来祈求长寿,同时供奉生鱼祈求成功。Noodles are eaten to promote longevity and raw fish for success.
Why should eat cakes and longevity noodles, because they are a symbol of good luck 为什么要吃蛋糕和长寿面,因为他们是好运的象征
在中国许多人吃长寿面来庆祝他们的生日,象征着长命百岁。
你好!吃生日蛋糕还吃长寿面 Eat a birthday cake and eat a long life
你好很高兴为你解答 可以翻译成 My parents had a birthday noodles。你很孝顺,呵呵 觉得满意望采纳,谢谢。
Hunan food and so on. Generally speaking, Cantonese food is a bit light, Sichuan food is very hot, Shanghai food is rather oily, and Hunan dishes are ve...
长寿面是长寿的象征英语是:Longevity surface is a symbol of longevity 拓展:在中国传统文化里,长寿一直被视为...
脸即面,“脸长即面长”,于是人们就借用长长的面条来祝福长寿。渐渐地,这种做法又演化为生日(节日)吃面条的习惯,称之为吃“长寿面”。做法 食材 高筋粉、清水...
英语翻译 :我的生日一般在家里过,我妈妈会给我煮长寿面,我爸爸会给我买蛋糕.就是这样,真的很简单?我的上次生日非常开心早上妈妈煮了苹果,代表岁岁平安.我和姐姐...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
长寿面条的图片 | 生日长寿面早晨吃还是晚上吃 | 长寿面的寓意和象征 |
吃碗长寿面下面怎么说 | 爱吃长寿面的英文翻译 | 在中国面条代表长寿的英文 |
和阳光吃了长寿面英语 | 煮长寿面怎么说英语翻译 | 长寿面热量高吗 |
到处都是雪的英语怎么说 | 返回首页 |
返回顶部 |