归嵩山作王维的赏析与翻译的相关图片

归嵩山作王维的赏析与翻译



下面围绕“归嵩山作王维的赏析与翻译”主题解决网友的困惑

归嵩山作翻译及赏析

《归嵩山作》是唐代诗人王维的一首五言古诗。这首诗描写了作者辞官归隐嵩山途中的所见所感,表达了作者对官场生活的厌倦和对自然山水的向往之情。翻译:清川带长薄...

归嵩山作翻译及赏析

远远地来到嵩山脚下安家落户,紧闭房门谢绝世俗度过晚年。此诗通过描写作者辞官归隐嵩山途中所见的景色,抒发了作者恬静淡泊的闲适心情。首联写归隐出发时的情景;...

《归嵩山作》的全诗及赏析

【翻译】流水似有情意欢迎我归来呵,投林的暮鸟陪伴我一道回还。【赏析】运用拟人化手法,将“流水”、“暮 禽”赋于人的感情: 清清的流水好象故意一去不复,汩汩...

《归嵩山作》古诗原文及赏析

【出处】唐·王维《归嵩山作》。【翻译】 我将回到这高峻的嵩山下隐居,闭门谢客再也不问世事尘寰。【全诗】《归嵩山作》[唐]·王维 清川带长薄,车马去闲闲。流水...

归嵩山作翻译及赏析

【作者】唐·王维 清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。这是一首五言律诗,这首诗通过描写作者辞...

王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译 归嵩山

王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译是:流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还。以下是归嵩山作原文内容及翻译。原文:清川带长薄,车马去闲闲。...

归嵩山作 王维的古诗是什么意思?

【解释】清清的河川,穿过茂密的草木。我驾乘车马。缓缓地归去。流水啊。你若有情,伴我同回不反悔。暮色昏昏倦鸟啼,相随相依把家归。荒凉的城池临靠古渡口,落日...

王维归嵩山作流水如有意暮禽相与还全诗翻译

1、《归嵩山作》王维〔唐代〕清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。2、译文 清澈的流水环绕一片草...

唐王维归嵩山作原文及赏析

嵩山在今河南登封县。这首诗大约是王维任右拾遗前,过着清客兼隐士的生活,隐居于嵩山时所作,表现了一种恬淡、闲逸的心情。第一、二联写诗人乘车往嵩山路途所见,...

王维的诗归嵩山作中落日满秋山的上一句

1、简述:上句是:荒城临古渡。2、原诗:归嵩山作 王维 清川带长薄,车马去闲闲。流水如有意,暮禽相与还。荒城临古渡,落日满秋山。迢递嵩高下,归来且闭关。3、...

网站已经找到数个归嵩山作王维的赏析与翻译的检索结果
更多有用的内容,可前往百科 - 知识号-帮助每一个了解知识的朋友主页查看
 返回顶部

©CopyRight 2011-2024
1.本站为非盈利站点,旨在为网友提供一些知识点,内容仅供参考。如发现数据错误或观点错误,还请海涵并指正,我会提升算法纠错能力,以提供更加真实正确的资讯。
2.文字图片均来源于网络。如侵犯您的版权或隐私,请联系rscp888@gmail.com说明详情,我们会及时删除。
——百科 - 知识号-帮助每一个了解知识的朋友