白天的时候则自暗而明,傍晚的时候又自明而暗,或明或暗,变化不一,这便是山间的白日与晚上。
翻译:又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间早晨和傍晚。出自:北宋。欧阳修的。《醉翁亭记》。
整句翻译: 像那太阳升起的时候,树林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;或暗或明,变化不一,这就是山中早晚的景象啊。
译文:要说那太阳出来而林间的雾气散了,烟云聚拢而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替变化的景象,就是山中的早晨和晚上。...
若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:又如太阳出来而树林的雾气消散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了。阴暗明亮交替变化的,是山间...
至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。这句话出自北宋欧阳修的...
白天的时候则自暗而明,傍晚的时候又自明而暗,或明或暗,变化不一,这便是山间的白日与晚上。
这句话的意思是阴暗明朗(交替)变化,就是山间的早晨和傍晚。因为这个句子是什么什么者,什么什么也,翻译时又说什么是什么。所以这个句子是文言文中典型的判断句...
要说太阳出来而树林里的雾气散了,云烟聚拢来而山谷洞穴昏暗了,这明暗交替的景象,就是山间早晨和晚上。野花开了,有一股清幽的香味,美丽的树木枝繁叶茂,形成一...
像那太阳出来,树林中的雾气消散,暮云回聚拢来,山岩洞穴就昏暗了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚.(原文出自《醉翁亭记》欧阳修)
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
晦明变化者的者的用法 | 上下天光一碧万顷怎么翻译 | 浮光跃金静影沉璧怎么翻译 |
晦明变化者 山间之朝暮也 | 风雨晦明之间俯仰百变的翻译 | 山间之朝暮也的暮翻译 |
居庙堂之高则忧其民的之翻译 | 不以物喜不以己悲怎么翻译 | 举目见日不见长安翻译 |
有亭翼然临于泉上翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |